K д Я ☆ K * K u M เว้ยเฮ้ย View my profile



เพื่อนเรามันไปบ้าดาราที่เกาหลีกับคณะทัวร์ที่จัดเพื่อไปบ้าดารามา
มันไปบ้า SNSD มาล่ะ *-*  ว้าย อิจฉาแทนหลายๆคน กะรี๊ดดดดดดดดด

แล้วทีนี้ก็ซื้อของฝากเละๆน้อยๆมาฝากเพื่อนตาดำๆที่ติดแหงกที่สยามประเทศ  เฝ้าแต่ดูข่าวการเมืองไปวันๆ
แต่มันดันไปซื้อผ้าอนามัยที่ยุนอาเป็นพรีเซนเตอร์มาฝากเพื่อนผู้ชาย อาห์  กู๊ดจ๊อบ (แบบมีปีกด้วยนะ ใส่มาคงบินไปหายุนอาได้)

ส่วนเรานั้นก็ได้อาหารตาอาหารใจมาชุ่มปอด  อ๊างส์  จะกรี๊ดยังไงดีล่ะ  บอกเป็นภาษาเกาหลีไม่เป็นว่ะ

 

$#*(%$&*$(@)#@__#*%#()$*@#*!@**#)
ย้ากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก


ไม่ใช่ไร  เพราะไฟล์ Vongola77 เราก็มีอยู่ในเครื่องนะ (ซึ่งถ้าอารมณ์พาไปจะเปิดบ้างไรบ้าง)
แต่ม๊านนนนนนน  เพราะมันเป็นนอกเหนือยิ่งกว่าภาษาพ่อกแม่ก ไงคะคุนนนนนนน

คือภาษาญี่ปุ่นกูก็หนักใจกับการอ่านแบบผ่าน(หลายหน้า)
ภาษาเกาหลีก็แทบจะเกาหัวแกะเอาสมองมาแยกให้ได้  อ่านไม่ด้ายยยยยยยยย กรูอ่านไม่ออก ฮ่าๆ

แอร๊ย


ได้เมื่อวันที่สอบเว็บ  วันนู้นนนนนนนน

ตอนที่ได้มาก็ตกใจ  เพราะไม่คิดว่าที่เกาหลีจะมี Vongola77 ภาษามันออกขายนะ (แล้วทำไมสยามประเทศไม่ทำบ้างวะ อยากรู้)
ได้มาแล้วแทบเอาขึ้นหิ้ง  *-*  ฮ่าๆ  ไม่ใช่อ่านไม่ออก(ถึงมันจะเป็นส่วนนึงก็ตาม)  แต่มันหายากค่ะ


ชื่อภาษาละครมันคือ  " ทารกบ้ากับมาเฟียทั้ง7 " กร๊ากกกกก

 

ภาษาเกาหลีแบบทั้งดุ้นเลยอ่ะ เห็นแล้ว เอิงเอย 

 



7000 วอน  เท่ากับ ตื๊ดๆๆๆๆ ประมาณ 245 บาท มากน้อยกว่านี้รึเปล่าเราไม่แน่ใจอ่ะ แง่มๆ


มีโปสเตอร์เหน็บแถมมาด้วย  เหมือน Vongola77 ของยุ่นเรย ก็เลยไม่ถ่ายมาลง แฮ่ 
แต่ก็ข้องใจ  ทำไมส่วนหน้าหลังของลูกสาวต้องเป็นอิเนียนด้วย  งี้แสดงว่าเกาหลีก็คงเซมๆกับบ้านเรานะ กร๊าก รสนิยมเบสิคนะคะเนี่ยยยยยยย
แล้วก็มุคุอยู่ส่วนหลังของคุณฮิด้วย เอาอีกละ เบสิคนะคะเนี่ยยยยยยยยยยย (เพราะเป็นVongola77เลยเอาโน่วมาไม่ได้สินะยะ)

 

แล้วก็ชื่อลูกสาวเขียนอย่างเง้

แอร๊ย 


ยากชิบ..... แต่  กูจะพยายามจำให้ได้ค่ะ !!! จะพยายามมมมมมมมมม ก๊ากกกกกก
ตัวอื่นไม่ได้ถ่าย  เพราะเราสโคปแค่ลูกสาวเท่านั้น หะกรี๊ดดดดดดด (เล๊ว!)

อย่าพยายามอ่านเป็นสำเนียงเกาหลีนะ ไม่กล้าอ่ะ แรงงงง  กลัวรับไม่ได้  (พวก กงเด ฮยอนโต นี่เงียบไปเลยนะ!)

อยากเห็นชื่อเกาหลีของใครบอกนะ เดี๋ยวส่งให้ ฮ่าๆ

 

ฉะนั้น  วันนี้เราก็มาแค่แปะกลิ่นอายเกาหลีเท่านั้นล่ะจ่ะ
ขอบคุณคุนเพื่อนที่หิ้วมาฝาก กะรี๊ดดดดดดดดดดดดดดด *ลูบไล้หน้าลูกสาวทะนุถนอม*


บายยยย  ซารองเฮโยววววววววววววววววว

 

ปล.ใครมีกางเกงสีส้มบ้างมั้ยค้าาาาาาาาาาาาาาาาา 

 

 

Comment

Comment:

Tweet

อะฮรั้งงงง


อิเนียนหล่อลาก

ก๊กคุงก็สวยไม่บันยะบันยัง


ก๊าซซซซ

อยากได้อ่าาาาาาาาาาาา

#17 By Baccano_Toya on 2010-03-14 15:45

^
ขอบคุณค่า ^^ เราก็เพิ่งรู้นะคะ ฮ่าๆ
ดีจังมีคนอ่านเกาหลีออก ฮึก
ตอบเมนท์ 14 จ้า

"가정교사 히트맨 리본"
คาจองคโยซา ฮีทือแมน รีโบน
แปลว่า ครูสอนพิเศษนักฆ่า รีบอร์น

#15 By nuicekung on 2010-03-14 12:13

เวอร์ชั่นเกาหลี มีชื่อเกาหลีมั้ยน้อ?

#14 By ♣_ Nⓞ✖_♣ = on 2010-03-14 00:00

นึกว่าเล่ม 77 =[]=!!!!!


ส้มแบบเหนยอ่ะค้า

#13 By ImaHarI on 2010-03-13 22:27

ฮรากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก
อยากกรี๊ดเป็นภาษาเกาหลี

อยากได้บ้างๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ เอคโค่...
วันหลังมาอ่านชื่อเคียวยะซังเป็นภาษาเกาหลีให้ฟังหน่อยสิฮร่ะ

คงฮาน่าดู กร๊าซซซซซซซซซ //โดนเตะตกบล็อค

#12 By [•LATTE•] on 2010-03-13 22:10

โห ของดีอ่ะ

เจ๋ง

#11 By [Amakura_Aei] on 2010-03-13 21:28

ปกสุดยอดไปเลยค่า

รูปคุณพี่หล่อแฮะ

#10 By Sebille no Tengoku on 2010-03-13 20:47

โอว เพิ่งรู้ว่ามันมีภาษาเกาหลีด้วยนะคะเนี่ย เหอๆ
(รู้งี้ฝากพ่อซื้อมามั่งดีก่า อยากสัมผัสกลิ่นอายเกาหลีบ้าง กร๊ากก)

ชื่อภาษาละครฮามากค่ะพี่กั๊ม ฮ่าๆ
เวลาเปิดอ่านแล้วคงรู้สึกแปลกๆไปอีกแบบนะคะ
อ่านผ่านๆ มันเล่นเขียนภาษาอิตาลีเป็นภาษาเกาหลีแบบทับศัพท์เลยอ่ะค่ะ Ciao เชา

ส่วนชื่อลูกสาวคุณพี่อ่านออกเสียงแบบเกาหลีว่า
โกคูแดรา ฮายาโต

แอบขำหุหุหุ

#8 By nuicekung on 2010-03-13 18:25

ทารากบ้ากับมาเฟียทั้ง 7.......

กร๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก

ชื่อจริงของเกาหลีรึเปล่าคะเนี่ยยย
(ฮา )

#7 By Mini-BabyPink on 2010-03-13 17:59

อ๊ากกกก
อยากได้!!
นั่นดิ ทำไมไทยไม่แปลมั้งอ่ะ
เซ็งเลย

#6 By karnalone on 2010-03-13 17:52

สุดยอดดดดดด
ิอิจฉาาาาาาาาาาา



หุ้ยๆๆๆๆsad smile

#4 By Ya [やたて] = 3 = ☆ on 2010-03-13 17:05


เค้ามีกุงเกงส้มแสรสสสสสสส อะค่ะ 55555

#3 By ※ Rokang ※ on 2010-03-13 16:50

กรี้ดดดดดดดดดดดด
เห็นแล้วอยากให้มีบ้างงงงง

เค้ามีส้มชาเย็นล่ะตัว

#2 By ShInNa on 2010-03-13 16:35

อยากได้ อ้ากกกก
ปล.กางเกงสีส้ม เดฟส้มไงค่ะ

#1 By chalcedony. on 2010-03-13 16:16